Вот сотый кончается год,
А на мне потертое доги
И сандалии на ногах.
* * *
Жили у старой женщины Две рыбы Фуго.
Одна белая, другая серая -
две веселых рыбы.
и т. д.* * *
Сын серого козла жил у старой женщины.
В бамбуковую рощу ушел пастись.
Изменчиво всe: в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.
* * *
Вышел из тумана Месяц с лицом самурая.
Обнажил меч из кармана кимоно.
* * *
Братья Эникэ и Беникэ Лакомились суши.
Чем бы не тешилось дитя,
лишь бы не пило сакэ.
* * *
Пожилая женщина
Сеет горох на склоне Фудзи.
Ох.
* * *
Кошка скончалась.
Мех уж не тот на хвосте.
Помалкивай или отведай.
* * *
Жадный человек подобен коровьему мясу,
Барабану далекой Турции,
соленому плоду огурца. Все рассказано.
* * *
Рисовую лепешку испeк самурай.
Кого угостить?
Самурай, самурай, кого хочешь выбирай.
* * *
Потеряла лицо Тана-тян - Плачет о мяче,
укатившимся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая.
* * *
Сын быка движется неровной походкой.
Вздохни полной грудью - падения не избежать,
Кончаются татами.
* * *
Собрались простолюдины - кому водить?
С громкой речью шагает вперед Шишел-мышел-сан.
* * *
Чичичи-тян, ловкая древесная обезьяна,
Помогает продавцу кирпичей,
Дергает веревку.
* * *
Девочка и мальчик вместе гуляют по саду камней.
Тили-тили-рисовая похлeбка,
Будущий муж и жена.
* * *
Лишенный храбрости воин далекой страны Белоруссии
Собрался участвовать в битве.
Hо заметив пулеметы Перл-Харбор, утратил дух боевой.
* * *
Тетя-хрюшка-сан имеет привычку повторять чужие речи.
А недавно обошел все мусорные корзины провинции.
Где благодарность?
* * *
Скачет на одной ноге довольный торговец рисом
Обманул неумного человека Hа четыре кулака.
* * *
Строг этикет самурая:
Кто решит обзываться ругательным словом
- Тот сам называется так.
* * *
Hевозмутимости учит дзенская мудрость:
Обидные слова, что говоришь ты, меня имея в виду,
- Hа себя переводишь.
* * *
Внимательно вглядись в траву -
Здесь был зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
Ай да лягушка.
* * *
Поведай нам о своих странствиях, Чижик-пыжик-сан
- Видел ли дальние реки?
Пил ли горячий сакэ?
* * *
Ич, ни, сан, си, го.
Беспечен гуляющий заяц.
Велик мастер кюдо.
Ох, ох. Готовим поминальное моти!
* * *
@темы:
самое приятное на свете, такое легкомысленное веселье